07

06

05

04

03

02

01

011

0111

01111

ecrire
photographier
publier
exposer
transmettre
actuel
titre
facebook
twitter
linkedin
biographie
liens
contact
texecrire
texphotographier
texpublier
texexposer
textransmettre
photos et textes © christine burkhard
impressum
webdesign: murielle aufranc
haut
Mes textes bulgares
Quelque 150 mails, rédigés de février 2005 à août 2008 pour la famille et les amis, sont à l'origine de mon recueil de textes et photos Nouvelles Bulgares. Publié en juin 2008 par les Editions Altera de Sofia, il est épuisé.
Un pdf du livre est accessible en cliquant ici.
Chroniques polonaises
En août 2010, Virginie Little, directrice des Echos de Pologne, me donne carte blanche pour rédiger une chronique mensuelle. Ainsi naît la rubrique „Arrêt sur image“ que je tiens jusqu'à ce que je quitte la Pologne, en juin 2012.
Les deux douzaines de textes parus aux Echos de Pologne sont la source de mon exposition Apprivoiser Varsovie.
Un pdf de l'exposition est accessible par ici.

Voyage impressionniste au Japon, en compagnie d'Ayako. Du 31 octobre au 13 novembre 2009

 

Mes récits de voyages
L'écriture transforme le voyage en une expérience à la fois personnelle et universelle, enrichit les espaces découverts en ajoutant celui des mots. Le récit recrée et fait sien.

 

Voyage avec nos quatre ados en Inde du Nord, dans le Triangle d'Or et au Ladakh.
Du 7 août au 2 septembre 2011

 

Mes textes espagnols
Le mot crise est au cœur de mon année espagnole.

Dès mon arrivée à Madrid, je découvre la triste réalité cachée sous un voile de pudeur : l'Espagne va mal. Des milliers de bâtiments, chrysalides figées, attendent leur destinée. C'est par la poésie que je rends compte de mes impressions. Je m'associe à un groupe de jeunes photographes espagnols qui réalisent, de septembre 2012 à août 2013, un travail créatif sur le thème de la crise aiguë qui sévit depuis quatre ans dans leur pays.
L'exposition Cara B : la crisis como excusa en est le résultat.
Pour accéder à la page Facebook
de l'exposition
,
c'est ici.

Dans mon blog Y-un-besito.com je raconte et fais voir mes rencontres et découvertes madrilènes. Tous les textes ont été traduits par mon ami philologue José Manuel Wolff et constituent un fond destiné à une publication bilingue.
Découvrez ce blog en cliquant ici.

 

Mes textes anglais
Je vis actuellement entre la Suisse et la Grande-Bretagne.

J'écris beaucoup dans les avions...